世纪恒信歌词库

历年世界总决赛主题曲Remix

[00:00.00]历年世界总决赛主题曲Remix - Alan Walker (艾兰·沃克)
[01:08.00]
[01:08.00]There's a fire that burns inside
[01:11.00]心中燃起熊熊烈火
[01:11.00]It's an instinct that never lies
[01:15.00]这是一种不加掩饰的本能
[01:15.00]The target's tattooed between our eyes
[01:22.00]更是烙印在我们眼中的使命
[01:22.00]Everyone's watching through your eyes
[01:26.00]所有人注视着你的双眸
[01:26.00]There's only two options
[01:27.00]如今你只有两条路可走
[01:27.00]Win or die win or die
[01:32.00]要么赢得胜利 要么死得光荣
[01:32.00]Win or die
[01:37.00]要么赢得胜利 要么死得光荣
[01:37.00]It went from a spark to an open flame
[01:41.00]零星火光已燃烧成炽热火焰
[01:41.00]Now destiny's calling out your name
[01:45.00]此刻命运正呼唤着你的名字
[01:45.00]So reply so reply
[01:51.00]高声应和吧 高声应和吧
[01:51.00]Ignite
[02:03.00]点燃激情
[02:03.00]Just like the blood
[02:25.00]如同热血般沸腾
[02:25.00]As a child you would wait
[02:28.00]当你还是懵懂小孩
[02:28.00]And watch from far away
[02:31.00]常在远处观看比赛
[02:31.00]But you always knew that you'd be the one that work while they all play
[02:37.00]但你早已心怀期待 立志登上竞技舞台
[02:37.00]In youth you'd lay awake at night and scheme
[02:43.00]当你年少独自入睡 总是半夜突然醒来
[02:43.00]Of all the things that you would change but it was just a dream
[02:49.00]决心尽力改变一切 梦想却总被现实主宰
[02:49.00]Here we are
[02:52.00]我们就在这里
[02:52.00]Turn away now don't turn away
[02:55.00]现在不要转身离开 不要转身离开
[02:55.00]We are the warriors that built this town
[03:02.00]我们是建造这座城市的勇士
[03:02.00]Here we are
[03:04.00]我们就在这里
[03:04.00]Don't turn away now don't turn away
[03:08.00]现在不要转身离开 不要转身离开
[03:08.00]We are the warriors that built this town from dust
[03:19.00]我们是建造这座城市的勇士 满身尘埃
[03:19.00]Do we fight to hold our heads up high
[03:21.00]我们是否只为昂起头颅而不懈奋战
[03:21.00]And beat the drum to what we love
[03:25.00]我们是否只为心中所爱而敲响战鼓
[03:25.00]Risk the fall oh we have felt it all
[03:28.00]不顾一切 即便我们一无所有
[03:28.00]Come crashing down from far above
[03:32.00]即便我们跌得头破血流
[03:32.00]Stars arising countless worlds colliding
[03:34.00]星光熠熠 无尽世界相互碰撞
[03:34.00]Only one will take it all
[03:37.00]唯有一人能拥有一切
[03:37.00]Can we bring to fall the giants
[03:41.00]我们能否击败强权
[03:41.00]Can we make the final call
[03:45.00]能否上演完美绝杀
[03:45.00]We are the ones
[03:47.00]我们万众一心
[03:47.00]To ignite the darkened skies
[03:51.00]点亮黑暗的天空
[03:51.00]The champions
[03:54.00]我们敢于反抗
[03:54.00]Of a world that we defy
[03:58.00]藐视那世界之冠
[03:58.00]A solemn reign
[04:00.00]一个庄严富饶的国度
[04:00.00]Of the few who rise up high
[04:04.00]掌控在少数人的手中
[04:04.00]And we all fight
[04:07.00]我们会浴血奋战
[04:07.00]At the last light
[04:26.00]直至最后的曙光
[04:26.00]You were the shadow to my light
[04:29.00]你是我生命光亮中的一道暗影
[04:29.00]Did you feel us
[04:33.00]你能感受彼此的存在吗
[04:33.00]Another start
[04:35.00]又是新的开始
[04:35.00]You fade away
[04:37.00]你的身影渐渐模糊
[04:37.00]Afraid our aim is out of sight
[04:40.00]唯恐看不见我们的目标
[04:40.00]Wanna see us
[04:44.00]只希望我们都能
[04:44.00]Alive
[04:46.00]依然活着
[04:46.00]Where are you now
[04:52.00]如今你身在何方
[04:52.00]Where are you now
[04:57.00]如今你身在何方
[04:57.00]Where are you now
[05:00.00]如今你身在何方
[05:00.00]Was it all in my fantasy
[05:02.00]难道这一切都只是我的幻想
[05:02.00]Where are you now
[05:05.00]如今你身在何方
[05:05.00]Were you only imaginary
[05:09.00]难道你只是虚幻不存在的吗
[05:09.00]Where are you now
[05:13.00]如今你身在何方
[05:13.00]Atlantis
[05:14.00]亚特兰蒂斯
[05:14.00]Under the sea
[05:17.00]没于汪洋
[05:17.00]Under the sea
[05:20.00]没于汪洋
[05:20.00]Where are you now
[05:22.00]如今你身在何方
[05:22.00]Another dream
[05:26.00]又是一场梦境
[05:26.00]The monsters running wild inside of me
[05:30.00]野兽在我心中肆意狂奔
[05:30.00]I'm faded
[05:35.00]我憔悴不堪
[05:35.00]I'm faded
[05:39.00]我憔悴不堪
[05:39.00]So lost
[05:40.00]迷失方向
[05:40.00]I'm faded
[05:46.00]我憔悴不堪
[05:46.00]I'm faded
[05:50.00]我憔悴不堪
[05:50.00]So lost
[05:51.00]迷失方向
[05:51.00]I'm faded
[05:56.00]我憔悴不堪